[日本語から英語への翻訳依頼] 同じブロックをフリックで入れ替えて、縦か横に3つ以上並べると消えます。 連続で消すことによって得点が増えていきます。 消えている間でもブロックは動かすこと...

この日本語から英語への翻訳依頼は jetrans さん 2bloved さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 257文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 16分 です。

ruckygamesによる依頼 2012/07/12 00:52:09 閲覧 1833回
残り時間: 終了

同じブロックをフリックで入れ替えて、縦か横に3つ以上並べると消えます。
連続で消すことによって得点が増えていきます。
消えている間でもブロックは動かすことができるので、どんどん消そう!
沢山連鎖をして、ハイスコアを狙おう!

●Easy・1分モードなど、沢山のモードを搭載!
各モードを3回クリアすると、新しいモードが出現!

●デザインを一新!各モードをクリアしていくと新しいデザインも出現!?

●GameCenterに対応!みんなとスコアを競おう!

Change the position by flicking the blocks and you can banish blocks by lining up 3 or more blocks in every direction.

You can earn higher point by banishing in series. You can move blocks when it is banishing.
Let's gain higher score by banishing in series.

●Easy・1minute mode and more. You can go on to new mode when you finish 3 times in every mode.


● All new design! You may get new design after finishing every mode.

●Supporting GameCenter. Compete your score with others.

同じブロックをフリックで入れ替えて、縦か横に3つ以上並べると消えるパズルゲーム!

This is a puzzle game to banish same blocks by changing the position by Flicking. You can banish blocks by lining up 3 or more blocks in every direction.

クライアント

ネオニートです。趣味でアプリなどを作っています。AppStoreでruckygamesと検索してください、後悔はさせないつもりはありません。IF YOU WANT TO REGRET,SEARCH FOR RUCKYGAMES FROM APP STORE.

備考

パズルゲームの説明文です。「GameCenter」というのはiPhoneのソーシャルランキングシステムの名称です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。