[フランス語から日本語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。一万円という事ですが、お断りさせて頂きます。私には高すぎるので。お手数おかけしました。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は hachimitsu さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 161文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 39分 です。

nikonikoau7による依頼 2012/07/11 14:53:16 閲覧 1718回
残り時間: 終了

je vous remercie de votre réponse;je décline votre proposition à 10000yens car cela me fait trop cher;je sais que vous avez fait pour le mieux .
Bien cordialement

hachimitsu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/07/11 15:39:18に投稿されました
お返事ありがとうございます。一万円という事ですが、お断りさせて頂きます。私には高すぎるので。お手数おかけしました。
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/07/11 16:32:09に投稿されました
お返事ありがとうございます。
10000円のご提案は辞退させていただきます。高くなってしまうので・・・。
(注:前回FedExのことに触れていたので、そのことだと思います。)
色々手を尽くしていただきありがとうございました。
敬具

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。