翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/11 16:32:09

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
フランス語

je vous remercie de votre réponse;je décline votre proposition à 10000yens car cela me fait trop cher;je sais que vous avez fait pour le mieux .
Bien cordialement

日本語

お返事ありがとうございます。
10000円のご提案は辞退させていただきます。高くなってしまうので・・・。
(注:前回FedExのことに触れていたので、そのことだと思います。)
色々手を尽くしていただきありがとうございました。
敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません