Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が送付しました画像のマシン上に表示されている4番、15番と6番ねじくぎをしっかりと締めてください。 これがあなたの問題を解決するために役立つことを願います。

翻訳依頼文
please tignten the number 4, 15 and 6 screws on the machine marked on the picture with attachment I have sent to you,
I hope this can help you to solve your problem.
brucepark さんによる翻訳
私が送付しました画像のマシン上に表示されている4番、15番と6番ねじくぎをしっかりと締めてください。
これがあなたの問題を解決するために役立つことを願います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
372円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
brucepark brucepark
Starter
韓国のソフトウェア開発社で海外ビジネスの業務を担当しています。
専門は技術系ドキュメントの翻訳(日本語→韓国語、またはその逆)です。
ウェブページやソ...