Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【カルシウム】 ∟リンと協力して歯や骨を作る ∟マグネシウムと協力して心臓や血管の機能を保つ ∟神経系・刺激の伝達を機能を促進させる 【ヨード】 ∟余分...

翻訳依頼文
【カルシウム】
∟リンと協力して歯や骨を作る
∟マグネシウムと協力して心臓や血管の機能を保つ
∟神経系・刺激の伝達を機能を促進させる

【ヨード】
∟余分な脂肪を燃焼させる
∟髪・爪・皮膚・歯の生成を助ける

【鉄】
∟血中で酸素を含むヘモグロビンを作る
∟持久運動時に酸素を運ぶ
∟タンパク質と結合して体内に貯蔵される
∟生命の維持に必要可決

【マグネシウム】
∟筋収縮の機能を保つ
∟血液中の糖をエネルギーに変える
∟神経の機能を保つ
owen さんによる翻訳
【钙】
∟与磷共同发挥着制造牙齿和骨头的功效
∟与镁共同发挥着保持心脏机能和血管机能的功效
∟促进传达神经系统和刺激的机能

【ヨード】
∟燃烧的多余脂肪
∟有助于头发、指甲、皮肤、牙齿的生长

【鉄】
∟制造血液中包含氧分的血红蛋白
∟在持久运动时运输氧分
∟与蛋白质结合后储存在体内
∟维持生命的必要元素

【镁】
∟保持筋的收缩机能
∟将血液中的糖转化为能量
∟保持神经的机能

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。