Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] プルーンは、西洋すもも(プラム)の一種で、アメリカ/カリフォルニアで生産されています。 健康効果が高いと言われているプルーンですが、代表的な栄養は鉄分で、...

翻訳依頼文
プルーンは、西洋すもも(プラム)の一種で、アメリカ/カリフォルニアで生産されています。 健康効果が高いと言われているプルーンですが、代表的な栄養は鉄分で、血液の流れを良くして貧血を予防、造血作用効果もあり、プルーンを食べる事で、鉄分をしっかり摂る事ができます。 また、「アンチエイジングビタミン」として効果があるビタミンEがたくさん含まれていて、血管を丈夫にしたり、角質を潤わせて肌をキレイに保つ効果があります。
owen さんによる翻訳
梅干是西洋李子(梅子)的一种,产于美国加利福尼亚。据说梅干的健康功效极高,代表营养成分是铁,有助于血液流通、预防贫血,也有造血的功效,人体通过食用梅干,可充分摄取铁元素。而且具有”抗衰老维他命“的功效,含有大量维他命E,可以强化血管、软化角质,具有保持美丽肌肤的功效。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
206文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,854円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。