Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 驚くべきモデルが18分の1スケールで実現、メタリック・マラネロ・レッドの特色、かつ、当ウェブショップ www.bbrmodelstore.comの30点限...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん translation4u さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 418文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 38分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/07/04 12:40:33 閲覧 1246回
残り時間: 終了

Amazing model realized in scale 1/18 in the special color metallic Maranello red and in special limited edition of only 30 pieces for our webshop www.bbrmodelstore.com.

Inside are realized in double color white and red.



Models are sold on a special plexiglass display case and on a leatherette red base.



For each model purchase a free silk BBR TIE!



Model Available ready to be delivered



More pictures available on line.

驚くべきモデルが18分の1スケールで実現、メタリック・マラネロ・レッドの特色、かつ、当ウェブショップ www.bbrmodelstore.comの30点限りのスペシャル・リミテッド・エディション

内装も白と赤のダブルカラーに。

本モデルを特製プレキシガラス・ディスプレー台付きの合成皮革ベースに載せて販売します。

本モデル一点につき、バーバリーのシルクタイ一本を進呈!

本モデル、即入手即配送可。

さらに詳しい写真は当方ホームページで。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。