Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ① ご返事ありがとうございました。 ご理解をありがとうございます。 ただ今、Paypalでの支払い処理をしています。 もう少しお待ち下さい。 入金処理が完...

翻訳依頼文

ご返事ありがとうございました。
ご理解をありがとうございます。
ただ今、Paypalでの支払い処理をしています。
もう少しお待ち下さい。
入金処理が完了し次第、ご連絡させていただきます。


支払いが完了しました。
お待たせしてすみません。
発送の方、宜しくお願い致します。
楽しみに待っています。
今後とも宜しくお願い致します。
akapandaman さんによる翻訳

Danke für Ihre Antwort und Verständnis! Jetzt bezahle ich mit Paypal. Warten Sie ein bisschen! Wenn die Bezahlung fertig ist, teile ich Ihnen es mit.


Die Bezahlung war fertig. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie warten lasse. Senden Sie bitte die Ware ab!
Ich freue mich auf die Ankunft. Und bei Gelegenheit freue ich mich auf nächstes Geschäft.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
akapandaman akapandaman
Starter
独日、日独の翻訳者を目指して勉強中です!