Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] ご注文商品302-0437050-8132369の返送を受け、たった今引き取り処理いたしました。 返金についてすぐにメールでの確認を受け取ってください。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は akapandaman さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字

[削除済みユーザ]による依頼 2012/08/14 00:45:34 閲覧 1817回
残り時間: 終了

Wir haben Ihre Rücksendung für die Bestellung 302-0437050-8132369 erhalten und unsere Warenrücknahme bearbeitet diese nun.

Bei einer Erstattung erhalten Sie dazu in Kürze eine weitere Bestätigung per E-Mail.



akapandaman
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/08/14 09:30:46に投稿されました
ご注文商品302-0437050-8132369の返送を受け、たった今引き取り処理いたしました。

返金についてすぐにメールでの確認を受け取ってください。
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。