Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 誠に申し訳ございませんでした。 こちらの商品調整のミスでお客様にご迷惑をお掛けしてしまいました。 その代わりこちらで全額...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございませんでした。
こちらの商品調整のミスでお客様にご迷惑をお掛けしてしまいました。
その代わりこちらで全額返金+3ユーロほど返金させて頂きました。
納得行かない場合はまたご連絡ください。
よろしくお願いします。
大変失礼いたしました。
seirios さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir möchten ehrlich um Verzeihung bitten, dass wir Ihnen durch einen Fehler bei Änderungen an unserem Angebot Umstände bereitet haben. Stattdessen werden wir Ihnen die volle Summe zuzüglich 3 Euro zurückzahlen. Sollte dies nicht Ihren Wünschen entsprechen, kontaktieren Sie uns bitte.
Wir bitten um Ihr Verständnis und hoffen, dass Sie uns gewogen bleiben.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
seirios seirios
Standard
Working part-time in a medical institute's translation office and preparing t...