Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 画像では少し判りづらいのでお聞きします。 この人形の状態について教えて下さい。 人形にはヒビ、カケ、修復歴はありますか?

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は kotae さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字

[削除済みユーザ]による依頼 2012/07/01 17:46:39 閲覧 2299回
残り時間: 終了

画像では少し判りづらいのでお聞きします。
この人形の状態について教えて下さい。
人形にはヒビ、カケ、修復歴はありますか?

kotae
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/07/01 23:10:21に投稿されました
Dall'immagine non si capisce, quindi ho un paio di cose da chiedere a proposito delle condizioni della bambola.
Ci sono difetti o segni? Ha subito riparazioni?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。