この日本語から英語への翻訳依頼は ichi_09 さん ypsilon さん loquita さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。
イーコマース 及び イーコマースサービスによる売上げ
自らが運営するインターネットショップと、ASPとして提供するイーコマースの売上げです。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
こういった短いフレーズは、できれば「どのような場で使うご予定か」を添えていただけると翻訳がしやすくなります。
了解しました。今後そのようにします。これは申請書類なので、誤解のないように表現したいのです。その法人が、どのような事業を行うかという説明部分です。
実は、まだこれでいいのか不安な部分があります。
@magatu なるほど、「申請書類の中の『申請suru法人が行っているのはどのような事業か』という項目」に記入するものなのですね。商法等の詳しいことは専門外なのですが、それでしたら「イーコマース」だけで良いようにも思います(「売上げ」は「事業」ではないと思うので…)
アドバイスがすばらしいですね。