Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からドイツ語への翻訳依頼] Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying ever...

翻訳依頼文
Prices are linked to market prices in Japan automatically, it is varying every day, some rare items are more expensive than regular price.
ichi_09 さんによる翻訳
Die Preise sind automatisch gebunden an der Japanishe Marktprise die täglich sich verändern, einige seltene Waren sind teuerer als üblicher Preise.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
英語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
313.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter