Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 愛の必要性は人間の存在そのものにある。 それは人間が持つ根強い相互依存性の賜物である。
翻訳依頼文
The need for love lies at the very basis of human existence. It results from the profound interdependence we all share with
wingsstand
さんによる翻訳
愛の必要性は人間の存在そのものにある。 それは人間が持つ根強い相互依存性の賜物である。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 277.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
wingsstand