Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 演者が舞台に上がるや、聴衆のおしゃべりはやみ、会場は静寂につつまれた。

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん brucepark さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

jollysanによる依頼 2012/06/21 23:29:47 閲覧 1241回
残り時間: 終了

演者が舞台に上がるや、聴衆のおしゃべりはやみ、会場は静寂につつまれた。

The performer entered onto the stage, the audience's chatter died away, and the assembly hall was engulfed in silence.

クライアント

English learner around 30 yo.
I'm thinking about studying abroad. I need your help.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。