Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 初級から中級の求める軽くてパワーのあるテニスラケットといえば、ダンロップ エアロゲル ラッシュだろう。頭の部分の大きなラケットはスウィートスポットも広く、...

この英語から日本語への翻訳依頼は violet さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 598文字

dtwch721による依頼 2012/06/20 07:18:02 閲覧 1501回
残り時間: 終了

Beginner and intermediate players seeking a lightweight, powerful frame will find the Dunlop Aerogel® Rush tennis racquet a perfect fit. The oversized head has a large sweet spot that's more forgiving on off-center shots.
Oversized head has a large sweet spot and is forgiving on off-center shots
Thicker beam provides additional power
Aerogel® placed in strategic locations in the racquet head provides stiffness while reducing shock
Length: 27-1/2"
Head size: 108 sq.in.
String pattern: 16 mains x 19 crosses
String tension: 55-65 lb.
Power level: Medium-high
Weight: 9.5 oz.
Materials: M-Fil with Aerogel®

violet
評価 59
翻訳 / 日本語
- 2012/06/20 10:36:32に投稿されました
初級から中級の求める軽くてパワーのあるテニスラケットといえば、ダンロップ エアロゲル ラッシュだろう。頭の部分の大きなラケットはスウィートスポットも広く、真ん中を外れて打ち返しても上手く打つことができる。
大きなヘッドはスウィートスポットが広く、真ん中で打ち返せなくても上手く打つことができる。
幅広のビームは更に強さを与える。
ヘッドに組み込まれたエアロゲルは、衝撃を減らすと同時に硬さも与える。

長さ 27 1/2インチ
ヘッド 108インチ
編み方 16×19
張り 55〜65ポンド
パワー 中〜強
重さ 9.5オンス
材質 エアロゲルを使ったマルチフィラメント

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。