Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 戦国時代を舞台に決闘に明け暮れる野武士たちを描くサムライムービー

この日本語から英語への翻訳依頼は ausgc さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字

twitterによる依頼 2010/04/08 11:50:37 閲覧 2129回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

戦国時代を舞台に決闘に明け暮れる野武士たちを描くサムライムービー

ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/04/08 15:14:52に投稿されました
Samurai Movie theming lordless warriors engaging in endless duels on the field of Warring State Japan

(直訳:日本戦国の野で終わりなき決闘に明け暮れる野武士をテーマとしたサムライムービー)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。