こんにちは。
【依頼事項】
1.商品はフランスの友達の住所に送ってください。
2.この商品はその後、日本へ発送されます。 しっかりと梱包をお願い致します。
3.梱包箱の上に“TK”というマークを大きく書いてください。
4.発送完了後、発送伝票番号の連絡をお願いします。
以上、お手数お掛けしますが、よろしくお願い致します。
評価
47
翻訳 / 英語
- 2012/06/17 17:51:20に投稿されました
Hello.
"Request"
1. Please send the goods to the address of my friend in France.
2. This goods will be forwarded to Japan after that. Please pack securely.
3. Please write the mark "TK" on the packed box.
4. After dispatching, please let me know the tracking number.
Sorry for trouble you. Thank you for your cooperation.
"Request"
1. Please send the goods to the address of my friend in France.
2. This goods will be forwarded to Japan after that. Please pack securely.
3. Please write the mark "TK" on the packed box.
4. After dispatching, please let me know the tracking number.
Sorry for trouble you. Thank you for your cooperation.
翻訳 / 英語
- 2012/06/17 17:47:25に投稿されました
Hello,
Here are my request.
1. Please send the item to the address of my friend in France.
2. Please pack the item very carefully because it is to be forwarded to Japan later.
3. Please write a large "TK" mark on the package.
4. Please let me know the tracking number after you have shipped it out.
Thank you for you help.
Here are my request.
1. Please send the item to the address of my friend in France.
2. Please pack the item very carefully because it is to be forwarded to Japan later.
3. Please write a large "TK" mark on the package.
4. Please let me know the tracking number after you have shipped it out.
Thank you for you help.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/06/17 17:54:11に投稿されました
Hello.
【Request】
1.Please deliver the goods to a friend of mine in France.
2.The goods then will ship to Japan from France. So, please pack them tightly.
3.Make big "TK" mark on the package.
4.After shipping, please let me know the registration number for the shipping.
Thank you for your cooperation.
【Request】
1.Please deliver the goods to a friend of mine in France.
2.The goods then will ship to Japan from France. So, please pack them tightly.
3.Make big "TK" mark on the package.
4.After shipping, please let me know the registration number for the shipping.
Thank you for your cooperation.