China’s Mobile Internet Feeling the Chill
Guess you’ve noticed, right after Mary Meeker the Queen of Internet gave a speech about Internet trends at the D10 conference, her slide deck dubbed Internet Trends 2012 out of question dominated headlines once again.
Interestingly, though titled Internet Trends, a large chunk of the slide deck was talking about mobile Internet, on its rapid growth, its monetizing progress, its ads spending and so on.
Indeed, the the slide was eyeing the global market while China especially felt the heat over the past two years with abundant capital injecting to the market and numerous mobile-targeted startup sprang up from like no where.
中国のモバイルインターネットに冷水
もうお気づきだと思うが、D10コンファレンスでインターネットの女王のメアリー・ミーカーがスピーチをしたすぐあと、彼女のプレゼンテーションのInternet Trends 2012はニュースの見出しをまたもや独占した。
面白いことに、インターネットトレンドと銘打たれてはいるが、プレゼンテーションの大部分はモバイルインターネットの急成長、収益の向上、広告費などについて出会った。
プレゼンテーションのスライドはグローバル市場に向けてのものであったが、中国はここ数年で大量の資本を市場に投入し、かつてないほどのモバイルに目標をつけた開発集団たちが生まれた。
However, it seems that starting the first quarter, the growth lost its momentum in China. According to Beijing-based market researcher Analysys International, in Q1 of this year, Chinese mobile Internet investment declined to US$ 52.93 million (5 disclosed cases), or down 88.1% year-over-year and 91.5% quarter-over-quarter.
While only couple months ago, in the last quarter of 2011, a total of US$ 290 million was invested into 14 cases (all disclosed cases).
とはいえ、第一四半期から、その成長も中国では勢いを失ったようである。北京に本拠地を置く市場調査会社の Analysys International によれば、今年のQ1、中国のモバイル・インターネット投資は5,293米ドルに低下し(事例5件が公開)、これは前年度比88.1%、前期比では91.5%に相当する。
ほんのふた月の、2011年の最後の四半期前は、2億9,000万米ドルが14の事例(全事例が公開)に投資されたというのにである。
Gloomy global economy, increasing concern over mobile product’s monetization ability, too many copycats without too much differentiation among other reasons altogether contributed to the shrink in mobile heat. Are we seeing it turning around soon? Probably not. For startups who already raised a timely funding before the cooling down, make the funding last, money-bleeding marketing campaign won’t be the best strategy for now. For those who failed in securing money, survival would be the first and foremost thing you should be considering about from this moment on.
悲観的なグローバル経済、モバイル製品の収益化能力に対する増大する懸念、あまりに多い差別化なき模倣などがとりわけ、他にも理由はあるものの、モバイル熱の収縮の原因となった。それももうじき反転を見せるのか? おそらくそうはなるまい。この冷え込みが起こる前にすでにタイミングよく資金を集めたスタートアップなら、資金供給は最後にすればよく、金の出血を伴うマーケティング・キャンペーンは、今のところ最善の戦略ではないだろう。金の確保ができなかったものなら、今この時以降、生き延びることが第一最大の考慮事項とすべきであろう。