[日本語から英語への翻訳依頼] 使用しないことを前提に、国連だけが核を保有することはできないのでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ypsilon さん kohamatk さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字

twitterによる依頼 2010/04/03 15:04:28 閲覧 1572回
残り時間: 終了

使用しないことを前提に、国連だけが核を保有することはできないのでしょうか?

I wonder if only UN possesses nuclear weapons on the assumption of no use.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。