Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.この商品の電池の寿命は通常どのくらいですか?2.バイクのバッテリーから充電しても問題はありませんか?

翻訳依頼文
1.この商品の電池の寿命は通常どのくらいですか?2.バイクのバッテリーから充電しても問題はありませんか?
miffychan さんによる翻訳
1. How long does the battery usually last for this product?
2. Will there be any problem if I charge it using a motorbike battery?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
52文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
15分
フリーランサー
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...