[英語から日本語への翻訳依頼] すでに終わった行為で、なおかつ結果が今現れているものに対して現在完了形を使います。

この英語から日本語への翻訳依頼は junnyt さん aimhigh_meg さん beanjambun さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字

twitterによる依頼 2010/03/31 22:45:15 閲覧 1696回
残り時間: 終了

We use the present perfect for an action in the past with a result now.

すでに終わった行為で、なおかつ結果が今現れているものに対して現在完了形を使います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。