Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 日焼け止めを買う前に!知っておくと便利なSPFとPA 今の季節、日焼け止めを塗るのはお肌を守る常識。でも日焼け止めのパッケージに書いてあるSPFやPAが何...

この日本語から英語への翻訳依頼は willandway さん misssninja さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 41分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2012/06/07 15:27:04 閲覧 1552回
残り時間: 終了

日焼け止めを買う前に!知っておくと便利なSPFとPA
今の季節、日焼け止めを塗るのはお肌を守る常識。でも日焼け止めのパッケージに書いてあるSPFやPAが何を意味するか、知らない人も多いのでは?SPFとPAとは紫外線をブロックする効果を数値に置き換えて表しているものです。知っていると、自分の肌質や状況に合わせて選べますので、覚えておくと便利です。
その前に紫外線は、波長が長い順番にAからCの3種類、UVA、UVB、UVCに分類されます。

Read before you buy a sunscreen! Something to note about SPF and PA.

Now is the season to protect your skin by applying sunscreen. However, how many people are aware of the meanings of labels they see on sunscreen packaging like SPF and PA? SPF and PA numbers indicate the sunscreen's effectiveness against UV rays.
By understanding its meaning, you will be able to select the best sunscreen appropriate for your skin type and situations.
First, it is important to know that UV rays are categorized into 3 types depending on it's wavelength. The types of UV rays from longest to shortest wavelength are UVA, UVB and UVC.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。