Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] プロモーションクーポンコード番号247351は正しい番号ではないことをここにお知らせ致します。 正しい番号をお確かめの上、再度ご連絡ください。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

takamichiによる依頼 2012/06/06 08:01:00 閲覧 1050回
残り時間: 終了

I inform you that the promo code 247351 seems to be wrong.

Please let us know when you found it.

I hope you will be our customer soon in the future.

Do not hesitate to contact us for any further information.

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/06/06 08:08:13に投稿されました
プロモーションクーポンコード番号247351は正しい番号ではないことをここにお知らせ致します。

正しい番号をお確かめの上、再度ご連絡ください。

近い将来お客様としてお迎えすることを心よりお待ち申し上げております。

他にも何かご不明な点などございましたら私共までご連絡ください。
mini373
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/06/06 08:07:38に投稿されました
クーポンコード、247351は間違っているようですのでお知らせ致します。

お分かりになりましたら、お知らせください。

今後、すぐにお客様としてお迎えできることを願っております。

その他ご不明な点がありましたら、ご連絡くださいませ。

クライアント

備考

クーポンコードが認識されないのでお問い合わせした後の返信文です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。