Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返品商品はXとYがそれぞれ五個ずつです。 不具合の種類は正常に認識しない、動作しないという初期不良です。

翻訳依頼文
返品商品はXとYがそれぞれ五個ずつです。
不具合の種類は正常に認識しない、動作しないという初期不良です。
yakuok さんによる翻訳
Items to return are X and Y, 5 of each.
The type of error is the initial error, that is, it does not function properly.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する