[日本語から英語への翻訳依頼] Aから、テカり知らずの肌に仕上げる朝専用の練り状美容液が登場! 夏はメイクくずれが気になりますよね。しかも現代女性にありがちな、ストレスなどでゆるん毛穴...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん akihiro_12 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 26分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2012/06/04 17:41:29 閲覧 2676回
残り時間: 終了

Aから、テカり知らずの肌に仕上げる朝専用の練り状美容液が登場!
夏はメイクくずれが気になりますよね。しかも現代女性にありがちな、ストレスなどでゆるん毛穴では肌のテカりやヨレで、メイクも台無し。
新発売のアユーラ ウェルバランス オイルシャットワークスアドバンスは、朝のお手入れの最後に少量をすくいとり、額や鼻、などにくるくるとすりこむようになじませるだけで皮脂によるテカリや毛穴を目立たなくしてくれる練り状美容液。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2012/06/04 22:07:15に投稿されました
A paste beauty serum which prevents your skin from getting oily and shiny is now available from A.
You hate when the summer heat ruins your make-up, don't you? Also, your make-up comes to nothing when the skin gets oily and shiny because the skin is loosen by stress.
This newly released Ayura Well-Balanced Oil-Shut Works Advanced is a paste beauty serum that can be used as a final touch of your morning care by patting and blending it over your forehead and nose in a circular movement. This makes the shine, oil and open pores on your skin unnoticeable.
akihiro_12
評価 56
翻訳 / 英語
- 2012/06/04 19:37:40に投稿されました
"A" has now produced fiber-form facial lotion for non-oily face! Summer makes your make up wear out. Women today have to deal with stress that cause pores to open up and make skin oily. The new "AYURA well-balance oil-shut works advance" is easy to use fiber lotion that diminished pores and oiliness from sebum. All you need to do is apply a little amount every morning on forehead and nose by gently rubbing in.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。