Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] [1] いまから帰ります。 [2] いまから向かいます。 [3] 17:00頃に到着します。 [4] 到着予定。 [5] 途中で、TASK1とTASK2を...
翻訳依頼文
[1] いまから帰ります。
[2] いまから向かいます。
[3] 17:00頃に到着します。
[4] 到着予定。
[5] 途中で、TASK1とTASK2を予定しています。
[6] 帰りは、19:00になります。
[7] 到着は、19:00になります。
[8] 時間通りです。
[9] 遅れます。
[10] 少し遅れます。
[11] 早まります。
[12] 少し早まります。
[2] いまから向かいます。
[3] 17:00頃に到着します。
[4] 到着予定。
[5] 途中で、TASK1とTASK2を予定しています。
[6] 帰りは、19:00になります。
[7] 到着は、19:00になります。
[8] 時間通りです。
[9] 遅れます。
[10] 少し遅れます。
[11] 早まります。
[12] 少し早まります。
sansanttt
さんによる翻訳
[1] 現在就回去。
[2] 現在就過去。
[3] 17:00左右到達。
[4] 到達預定。
[5] 中途預定進行TASK1和TASK2。
[6] 19:00回去。
[7] 19:00到達。
[8] 按時。
[9] 遲到。
[10] 遲到一會兒。
[11] 早到。
[12] 早到一會兒。
[2] 現在就過去。
[3] 17:00左右到達。
[4] 到達預定。
[5] 中途預定進行TASK1和TASK2。
[6] 19:00回去。
[7] 19:00到達。
[8] 按時。
[9] 遲到。
[10] 遲到一會兒。
[11] 早到。
[12] 早到一會兒。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 175文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,575円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
sansanttt
Starter