Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、やっと運送業者と連絡が取れました あなたの住所がわかならにので、正しいフォーマットバディであなたの住所を送ってもらえませんか

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん tatsuto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kurihideによる依頼 2012/05/29 20:59:37 閲覧 967回
残り時間: 終了

Hi the couriers have just been in contact

can you send your address in the correct format buddy as they cannot locate you

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/05/29 21:03:28に投稿されました
こんにちは、やっと運送業者と連絡が取れました

あなたの住所がわかならにので、正しいフォーマットバディであなたの住所を送ってもらえませんか
tatsuto
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2012/05/29 21:04:55に投稿されました
クーリエが連絡してきました

貴方の所在地確認の為、正しいフォーマットで住所を送って下さい

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。