Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 更にクマを探してみます。フロリダの住所に送ったものは受け取りましたね。

この英語から日本語への翻訳依頼は translatorie さん ayamari さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

koutaによる依頼 2012/05/28 10:59:31 閲覧 1176回
残り時間: 終了

I will keep a look out for more bears. You did receive the one I sent I sent it to the address in Florida.

translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/05/28 11:06:01に投稿されました
更にクマを探してみます。フロリダの住所に送ったものは受け取りましたね。
ayamari
評価 47
翻訳 / 日本語
- 2012/05/28 11:13:06に投稿されました
多くのクマを探します。 あなたは、私がフロリダにアドレスにそれを送りました、あなたは送ったものを受けましたか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。