Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 本証明書はただ被証明者が当行の預金を証明するのみであり、譲渡、質入、他人の担保あるいは他の用途に使用を禁止し、引き出しまたは上述の金融資産取引の権利証明と...

翻訳依頼文
本证明仅作为被证明人在我行的存款证明,不得转让、不得质押、不得为他人担保或作其他用途,也不能作为提取或交易上述金融资产的权利证明。
在存款证明有效期内,因理财类产品收益的浮动性而导致的以该产品开具的本证明项下的金额与实际不符的情况,签发单位不承担任何责任。
pural さんによる翻訳
本証明書はただ被証明者が当行の預金を証明するのみであり、譲渡、質入、他人の担保あるいは他の用途に使用を禁止し、引き出しまたは上述の金融資産取引の権利証明としての使用を禁止します。預金証明の有効期限内に、理財類の変動性がもたらした収益と、該当製品で作成された本証明項目内の金額と実際の合わない場合、証明書発行部門はいかなる責任も負いかねます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
1日
フリーランサー
pural pural
Starter