1.
購入した商品の1アイテムがMy Packagesに記載されていません。
記載されていない商品は
Heroic Age: The Complete Series S.A.V.E. [Blu-ray] ×2個 $41.86
届いていないかインボイスと商品を確認してください。
2.
荷物が届いたが商品が1アイテム×2個入っていませんでした。
欠品している商品は○○○○です。
確認してすぐに配送してください。
翻訳 / 英語
- 2012/05/26 23:22:34に投稿されました
1. My packages does not include one item which I bought.
The item is,
Heroic Age: The Complete Series S.A.V.E. [Blu-ray], two pieces, $41.86.
To find out whether it arrives or not, please check the invoice and the item.
2.
I received my package but there were only two pieces of one item.
○○○○ is missing.
Please confirm and send one to me as soon as possible.
shop555jさんはこの翻訳を気に入りました
The item is,
Heroic Age: The Complete Series S.A.V.E. [Blu-ray], two pieces, $41.86.
To find out whether it arrives or not, please check the invoice and the item.
2.
I received my package but there were only two pieces of one item.
○○○○ is missing.
Please confirm and send one to me as soon as possible.
翻訳 / 英語
- 2012/05/26 23:21:00に投稿されました
1.
One of the items bought was not reflected in My Packages.
The item which was not reflected is
Heroic Age: The Complete Series S.A.V.E. [Blu-ray] ×2 pcs $41.86
Please double-check if it has arrived, or with the invoice and items.
2.
The parcel has arrived, but not two pcs.
The missing item is oooo.
Please double-check and deliver it immediately.
shop555jさんはこの翻訳を気に入りました
One of the items bought was not reflected in My Packages.
The item which was not reflected is
Heroic Age: The Complete Series S.A.V.E. [Blu-ray] ×2 pcs $41.86
Please double-check if it has arrived, or with the invoice and items.
2.
The parcel has arrived, but not two pcs.
The missing item is oooo.
Please double-check and deliver it immediately.