Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【学歴】 長野県 松本市立寿小学校 ↓ 長野県 松本市立筑摩野中学校 ↓ 静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部 ↓ 東京都 専修...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は sansanttt さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/05/24 14:16:45 閲覧 2977回
残り時間: 終了

【学歴】

長野県 松本市立寿小学校

長野県 松本市立筑摩野中学校

静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部

東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科

sansanttt
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/05/24 14:27:05に投稿されました
【學歷】

長野縣 松本市立壽小學

長野縣 松本市立築摩野中學

靜岡縣 靜岡市立清水商業高等學校 清水商業足球部

東京都 專修大學 商學部 市場行銷學科

berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/05/24 14:28:04に投稿されました
【學歷】
長野縣 松本市立壽小學

長野縣 松本市立筑摩野中學

靜岡縣 靜岡市立清水商業高中 清水商業足球部

東京都 專修大學 商學部 市場專業

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。