Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ・イベント企画・運営 (建設現場内でのバーベキュー餅つき大会、クルーザーパーティー、巨大合コン、異業種交流会、学生イベントなど) ・大会企画・運営 (キッ...
翻訳依頼文
・イベント企画・運営 (建設現場内でのバーベキュー餅つき大会、クルーザーパーティー、巨大合コン、異業種交流会、学生イベントなど)
・大会企画・運営 (キッツフェスティバル、フットサル大会、合同合宿など)
・屋台運営 (エンパナーダ、たい焼きなど)
・映画製作 (劇場上映、TSUTAYAやゲオやAmazonなどでのセル、レンタル)
・スポーツクラブ運営 (都内から地方まで、園児から社会人までの各カテゴリ)
・アパレル製作・販売 (タオル、スウェット、ポロシャツ、靴下など)
・大会企画・運営 (キッツフェスティバル、フットサル大会、合同合宿など)
・屋台運営 (エンパナーダ、たい焼きなど)
・映画製作 (劇場上映、TSUTAYAやゲオやAmazonなどでのセル、レンタル)
・スポーツクラブ運営 (都内から地方まで、園児から社会人までの各カテゴリ)
・アパレル製作・販売 (タオル、スウェット、ポロシャツ、靴下など)
sansanttt
さんによる翻訳
・活动策划・运营 (建筑现场内进行的烧烤年糕大会、快艇派对、大型联谊、跨行业交流会、学生活动等等)
・比赛策划・运营 (儿童节、五人制足球比赛、合宿等)
・货摊运营 (馅饼、烤鲷鱼等)
・电影制作 (影院上映、TSUTAYA或GEO或Amazon等网站的销售、租赁)
・运动俱乐部运营 (从东京都至地方、从幼儿至社会人的各个层面)
・服装生产・销售 (毛巾、运动衫、Polo衫、袜子等)
・比赛策划・运营 (儿童节、五人制足球比赛、合宿等)
・货摊运营 (馅饼、烤鲷鱼等)
・电影制作 (影院上映、TSUTAYA或GEO或Amazon等网站的销售、租赁)
・运动俱乐部运营 (从东京都至地方、从幼儿至社会人的各个层面)
・服装生产・销售 (毛巾、运动衫、Polo衫、袜子等)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 232文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,088円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
sansanttt
Starter