[英語から日本語への翻訳依頼] あのレフチーヘッド(lefty head)は、いるかどうかと知らせてください。いらないと、ebayにアップする… 今日、TXXXXXのあたしい物が届...

この英語から日本語への翻訳依頼は olgat さん eijikuma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 13分 です。

kurihideによる依頼 2012/05/18 17:55:47 閲覧 810回
残り時間: 終了

Let me know on that lefty head, i'm gonna throw it up on ebay if you don't want it...

I got some new stuff today, All TXXXXX, let me know ASAP, otherwise headed to the bay tomorrow.

olgat
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/05/18 18:30:08に投稿されました
あのレフチーヘッド(lefty head)は、いるかどうかと知らせてください。いらないと、ebayにアップする…

今日、TXXXXXのあたしい物が届いたよ。あのヘッドについてできれば早く知らせて。しないと、明日はebayに出品するんだ。
eijikuma
評価 47
翻訳 / 日本語
- 2012/05/18 19:09:12に投稿されました
左上の商品があるか、教えて下さい。もし、なければ、eBayに買いたい商品としてリクエストしたいです。

私は、新しい商品を今日受け取りました。全部TXXXXXの型番です。
早くご連絡下さい。もし、ないようでしたら、明日にでもeBayにあたります。
eijikuma
eijikuma- 12年以上前
左上の商品に就いて教えて下さい。もし、必要なければ、eBayに出品したいと思っています。

私は、今日、新しい物を受け取りました。型番は、全部TXXXXXでした。

なるべく早くご連絡下さい。もし、いらないようでしたら、明日にでもeBayに出品します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。