Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 paypalで支払いをしようとしたところ、 This recipient does not accept payments from no...

この日本語から英語への翻訳依頼は kyokoquest さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

yoshiyaによる依頼 2012/05/18 14:32:33 閲覧 1393回
残り時間: 終了

こんにちは。

paypalで支払いをしようとしたところ、
This recipient does not accept payments from non-U.S. PayPal accounts.
という表示が出て支払いが出来ません。

クレジットカードで支払おうとしても、
私の持っているカードでは支払いが出来ず
大変困っております。

私は英語があまり得意では無いので、
eBayにこのことを問い合わせることも出来ません。

このままでは支払いが出来ませんので、
他に方法があれば教えて下さい。

Hi.
I tried to settle the payment via Paypal, it shows " This recipient does not accept payments from non-U.S. PayPal accounts." and I cannot settle the payment.

I tired to use my credit card but it is not acceptable. I don't know what to do.
I am not so good at in English so I cannot ask eBay about this.
In this situation, I cannot make the payment.
If there's any other way, please let me know. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。