Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 当アプリにはリンク機能を付けているのですが、そちらはibookstoreでも有効に機能するのでしょうか? そして、書籍はPDF形式でも申請出来ますか? ...

翻訳依頼文

当アプリにはリンク機能を付けているのですが、そちらはibookstoreでも有効に機能するのでしょうか?
そして、書籍はPDF形式でも申請出来ますか?
ibookstoreでは日本語の書籍は見当たらないので、誰にも見てもらえません。
ブックアプリとしてリリースした方がいろんな方に見てもらえるのは明らかです。
なのでブックアプリとして審査してくださるようお願いいたします。
yakuok さんによる翻訳
This application comes with a link feature, but does it work properly even on ibookstore?
Also, can this book be posted in a pdf format?
On ibookstore, I do not see Japanese books, so no one will actually see it.
It is pretty obvious it will be better to release it as a book application so we can get many people to see it.
I would very much like for it to be evaluated as a book application.
Thank you very much for your kind arrangement.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
37分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する