[日本語から英語への翻訳依頼] 下記URL先の時計3本を合計120ドルで購入する事は可能でしょうか? もし可能でしたらご返信下さい。 http://www.xxx01 http://w...

この日本語から英語への翻訳依頼は knhrkbys さん misssninja さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

tableによる依頼 2012/05/17 17:35:52 閲覧 1079回
残り時間: 終了

下記URL先の時計3本を合計120ドルで購入する事は可能でしょうか?
もし可能でしたらご返信下さい。

http://www.xxx01
http://www.xxx02
http://www.xxx03

knhrkbys
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/17 17:41:39に投稿されました
Is it possible to purchase three watches shown in links below by $120 in total?
Please reply to me, If it is possible.
http://www.xxx01
http://www.xxx02
http://www.xxx03
misssninja
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/17 17:41:12に投稿されました
Is it possible to purchase all 3 watches for USD 120 in total? Please let me know if it is possible.

http://www.xxx01
http://www.xxx02
http://www.xxx03

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。