Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 世界中でいつでも?だれか数値情報をだしてもらえませんか?あ、でもそれだとその曖昧な発言の意味がなくなってしまうかもですね。
翻訳依頼文
All the time in the world? Can someone put a number on that? Oh, that would defeat the purpose of that vague statement...
asaeda
さんによる翻訳
世界中でいつでも?だれか数値情報をだしてもらえませんか?あ、でもそれだとその曖昧な発言の意味がなくなってしまうかもですね。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 121文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 273円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
asaeda