Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私の方でデザインチームに様々な図画を開いてもらい、間違っている部分を見てもらいました。Edwinが送ってくれた図が正しいものです。ある図ともう一つの図を比...
翻訳依頼文
I had the design team open up the various drawings and look to see what was incorrect. The drawing that Edwin sent over were correct. The discrepancy comes from the view/perspective used in one drawing versus the other drawing. By changing the view, a small sub feature is visible which causes the dovetail to appear reversed. But, everything on those prints is correct.
yakuok
さんによる翻訳
私の方でデザインチームに様々な図画を開いてもらい、間違っている部分を見てもらいました。Edwinが送ってくれた図が正しいものです。ある図ともう一つの図を比較した時に用いられたビューが食い違いの原因のようです。ビューを変更すると小さなサブ機能が表示されますが、これが理由でありつぎが逆に表示されることになったのでしょう。ですが、それらのプリント上のものは全て正しいものです。