Conyacサービス終了のお知らせ

[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Tìm kiếm các giải pháp xử lý lỗi được định nghĩa sẵn hoặc được cung cấp từ ng...

このベトナム語から英語への翻訳依頼は giang さん chick さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 588文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 9分 です。

thegirly_chiによる依頼 2012/05/14 13:03:01 閲覧 2483回
残り時間: 終了

Tìm kiếm các giải pháp xử lý lỗi được định nghĩa sẵn hoặc được cung cấp từ người quản trị
Tự động mở rộng phạm vi hoạt động khi hệ thống được mở rộng
Tăng tính sẵn sàng và nâng cao khả năng hoạt động của hệ thống
Giúp người quản trị kiểm soát được toàn bộ hoạt động của hệ thống
Quản lý cấu hình phần cứng, phần mềm: SMS lập lịch thực hiện thu thập cấu hình phần cứng, phần mềm của tất cả các máy trạm cài agent gửi về và lưu vào cơ sở dữ liệu.
• Quản lý và triển khai các bản vá lỗi: SMS có thể tự động kiểm tra và cập nhật hotfixes cho các máy trạm, giúp nâng cao tính an toàn cho hệ thống.

giang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/14 21:45:41に投稿されました
Finding error handler solutions is defined or provided from the administrator
Automatically expand the scope of operations when the system is expanded
Increase availability and improve the operability of the system
Helps administrators to control the overall operation of the system
Configure hardware specification, software: scheduling SMS shall collect the hardware, software specification, of all workstations installed agent that sent and saved to the database.
• Management and deployment patches: SMS can automatically check and update hotfixes for workstations, improving the security of the system.
chick
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/05/14 22:11:42に投稿されました
Finding solutions error handler is defined available or provided from the administrator.
Finding solutions is defined error handler available or are available from the administrator
Automatically expand the scope of operations when the system is expanded
Increase availability and improve the operability of the system
Helps administrators to control the overall operation of the system
Configuration management of hardware, software: scheduling SMS shall collect the hardware configuration, software installation all agent workstations sent and saved to the database.
• Management and deployment of patches: SMS can automatically check and update hotfixes for workstations, improve safety for system.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。