Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Sở Thông Tin và Truyền Thông TpHCM (Sở TTTT TP.HCM) là đơn vị chịu trách nhiệ...

翻訳依頼文
Sở Thông Tin và Truyền Thông TpHCM (Sở TTTT TP.HCM) là đơn vị chịu trách nhiệm trong việc định hướng phát triển, triển khai CNTT cho toàn thành phố hướng tới mục tiêu xây dựng chính phủ điện tử trong tương lai. Bước đầu, Sở TTTT TP.HCM đã tiến hành dự án xây dựng hệ thống định danh cho các sở/ban/ngành và hệ thống thư điện tử dùng chung trên nền tảng công nghệ Microsoft. Đây là nền tảng cơ bản để khởi đầu cho việc cung ứng các dịch vụ cao cấp sau này.
chick さんによる翻訳
HCMC Department of Information and Communication is the unit responsible for the direction to develop, deploy IT for the city aims to build e-government in the future. Initially, the Department conducted TTTT City construction project identification systems for the office / ban / industry and e-mail system shared on the Microsoft technology platform. This is the basic foundation to start the supply of premium services later.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
455文字
翻訳言語
ベトナム語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,024.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
chick chick
Starter
I'm an open book