Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 問い合わせ(画像添付しています) こんにちは。 画像の商品が製造された年代を知りたいのですが、教えていただけないでしょうか?どうぞよろしくお願いします。

この日本語からフランス語への翻訳依頼は sieva さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字

nobuによる依頼 2012/05/13 03:55:01 閲覧 2526回
残り時間: 終了

問い合わせ(画像添付しています)

こんにちは。
画像の商品が製造された年代を知りたいのですが、教えていただけないでしょうか?どうぞよろしくお願いします。

sieva
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2012/05/13 09:07:09に投稿されました
Enquête (l’image attachéé ci-joint)

Bonjour
Voulez- vous m'informer avec l'année de production de l'article, l'image de qui ci joint?
J'apprécierais votre faveur.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。