Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 こちらの商品を購入しようと思ったのですが、決済が出来ませんでした。 どのようにすればいいですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん katrina_z さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hiroshi10310255による依頼 2012/05/07 14:47:19 閲覧 850回
残り時間: 終了

こんにちは。
こちらの商品を購入しようと思ったのですが、決済が出来ませんでした。

どのようにすればいいですか?

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/05/07 14:51:50に投稿されました
Hello.
I wanted to purchase this item but I could not settle payment.

What process I should take?
katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/05/07 14:49:25に投稿されました
Hello.
I tried to purchase this product but I couldn't complete the payment.

What should I do?

クライアント

備考

ebayで購入しようとしたら、購入が出来ませんでした。セラーへの質問になります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。