Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 私たちは日本のコスメを販売したり、マーケティングプロモーションを行う企業です。クライアントのコスメメーカーのプロモーションのために、あなた方の協力を得たい...
翻訳依頼文
私たちは日本のコスメを販売したり、マーケティングプロモーションを行う企業です。クライアントのコスメメーカーのプロモーションのために、あなた方の協力を得たいと考えています。御社を通じてブロガーのプロモーションを行う事ができますか?実績があれば教えていただけないでしょうか。
yujirain
さんによる翻訳
我們是一家販賣、行銷、廣告日本化妝品的公司。為了替客戶(化妝品製造商)作廣告, 正在思索是否能得到您的協助。是否可經由貴公司執行部落客廣告宣傳呢?如果貴公司過去曾執行類似的行銷宣傳, 可否告知相關成果與數據?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 135文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,215円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
yujirain
Starter
台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある、どうぞよろしくお願いします。