Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Welcome home,master! Here's the"@home world"!

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sofree さん ayamari さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

yuka_aによる依頼 2012/04/25 15:34:10 閲覧 2559回
残り時間: 終了

Welcome home,master!
Here's the"@home world"!

sofree
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/04/25 15:41:54に投稿されました
欢迎回家,主人!
这里是“@home 的世界”!
yuka_a
yuka_a- 12年以上前
ありがとうございます^^
sofree
sofree- 12年以上前
You are welcome! :)
ayamari
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/04/25 15:36:14に投稿されました
欢迎回家,主人!
这里是“@家的世界”!
yuka_a
yuka_a- 12年以上前
ありがとうございます^^
ayamari
ayamari- 12年以上前
いいえ、こちらこそ、またよろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。