Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からイタリア語への翻訳依頼] "Free Now!" Chat Friend Matching Would you like to talk with some one? "Fr...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は pixx さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 601文字

luiokadaによる依頼 2012/04/23 11:24:09 閲覧 2227回
残り時間: 終了

"Free Now!" Chat Friend Matching

Would you like to talk with some one? "Free Now" is available!
Free Now is the matching service of the user ID with LINE, KAKAO TALK and Skype.
It is easy to use! Tap "Free Now!" button and post button, you can post "Free Now!" on the Time Line. If you add the messeage and post, you will see more people!!

In Time Line, you can find latest post.
When you tap the LINE ID, KAKAO ID, Skype ID button, you can copy their IDs. Then you will open LINE, KAKAO TALK, Skype app and search friend with ID and talk!

Free Now! has no relation with LINE, Kakao Talk and Skype.

pixx
評価 51
翻訳 / イタリア語
- 2012/04/23 19:39:01に投稿されました
"Free Now!" Cerca amici in Chat

Vorresti parlare con qualcuno?
"Free Now" è disponibile!
Free Now è il servizio che cerca gli amici
degli utenti ID di
LINE, KAKAO TALK e Skype.
È facile da utilizzare! Toccando il tasto "Free
Now!" e poi invio, puoi impostare "Free Now!" sulla
Time Line.
Se aggiungi e invii il messaggio, potrai vedere più
persone!!

Nella Time Line troverai gli ultimi post.
Quando tocchi il tasto LINE ID, KAKAO ID, Skype
ID, puoi copiare i rispettivi ID.
Quando poi aprirai le app LINE, KAKAO TALK,
Skype troverai amici con l'ID e potrai parlare!

Free Now! non è in relazione con LINE, Kakao talk
o Skype.
luiokadaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

"Free Now!" is service name. Don't translate "Free Now!". LINE, Kakao Talk, Skype are chat service name.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。