Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 今メールの返信を受けましたが、これでは上手くいきません。支払いと出荷の手配の連絡がとれるように電話番号とメールアドレスを教えてください。下記に私のコンタク...

翻訳依頼文
i just got an email back and it's not going to work out. please leave a number and email address where i can find you so we can arrange payment and then shipment. i'll leave my info below as well. i must receive payment before i can ship it.
you're going to love the guitar. it's fantastic.
sweetshino さんによる翻訳
今メールの返信を受けましたが、これでは上手くいきません。支払いと出荷の手配の連絡がとれるように電話番号とメールアドレスを教えてください。下記に私のコンタクトも残しておきます。支払いを受け取らなければ出荷できません。
このギターは最高です。きっと気にいると思います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
294文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
661.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sweetshino sweetshino
Standard