[日本語から英語への翻訳依頼] 招待いただき、本当にありがとうございます!私は残念ながら日本にいてどうしてもそちらへは行けませんが、心から展覧会の成功を祈っています。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん dofleini88 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

kakuunohitoによる依頼 2012/04/19 05:53:35 閲覧 3197回
残り時間: 終了

招待いただき、本当にありがとうございます!私は残念ながら日本にいてどうしてもそちらへは行けませんが、心から展覧会の成功を祈っています。

Thank you very much for your invitation! Unfortunately, I live in Japan and will not be able to go there. However, I really wish your success with the Exhibition.

クライアント

備考

状況説明> 私は日本にいて、作品だけ海外のある展覧会に展示していただく状況です その上でfacebookでイベントに招待されての返事です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。