Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Excelsior ミネソタ州(2011年2月8日)--今年の勝者はなんといっても保険業界だろう。Farmers保険やThe Economial 保険グル...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetshino さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 609文字

gurujowaによる依頼 2012/04/16 22:05:20 閲覧 1004回
残り時間: 終了

Excelsior, MN (February 8, 2011)—The insurance industry was a big winner this year, as Farmers Insurance and The Economical Insurance Group claimed the top two spots on the 2011 Training Top 125. Training magazine recognized the 2011 Training Top 125 winners with crystal awards and revealed their rankings during a black-tie gala held last night during the Training 2011 Conference & Expo at the San Diego Convention Center. Themed “The Crystal Ball,” the gala was sponsored by Ashford University, Franklin Covey, Harvard Business Publishing, KnowledgeAdvisors, Orrefors/KostaBoda, and Turning Technologies.

sweetshino
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/04/17 01:53:29に投稿されました
Excelsior ミネソタ州(2011年2月8日)--今年の勝者はなんといっても保険業界だろう。Farmers保険やThe Economial 保険グループが2011年のベスト社員研修トップ125位中、1位と2位を獲得した。社員研修雑誌は2011年度のクリスタルアワードを含めたベスト社員研修125位に輝いた企業を称え、サンディエゴの会議センターで行われた2011年度研修会議・博覧会中に開催された、晩餐会でそのランキングが発表された。「クリスタルボール」をテーマにしたその晩餐会は、Ashford 大学、Franklin Covey, ハーバードビジネス出版社、KnowledgeAdvisors, Orrefors/KostaBodaそして、Turning Technologiesがスポンサーとなって開催された。

クライアント

備考

社員研修に関わる記事です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。