[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ・良い製品であることは市場に浸透しつつあります ・マーケティング支援のご提案をさせていただきます

この日本語から英語への翻訳依頼は tomo0405 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字

dentakuによる依頼 2012/04/15 16:10:23 閲覧 814回
残り時間: 終了

・良い製品であることは市場に浸透しつつあります
・マーケティング支援のご提案をさせていただきます

tomo0405
評価 45
翻訳 / 英語
- 2012/04/15 17:46:48に投稿されました
It is sinking in to the market well that it is a good product indeed.
I would be giving you some ideas on marketing support.
dentaku
dentaku- 12年以上前
早速ありがとうございました。

クライアント

備考

2つの文章の英訳をお願いいたします。なお、「マーケティング支援」とはマーケティング戦略立案および実行支援の両方の意味を含みます。よろしくお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。